bomarzo

Journey into the Surreal: The Monster Park of Bomarzo between Imagination and Chaos

sonoNel cuore della Tuscia Laziale, si trova un luogo incantato e surreale che sfida la logica e cattura l’immaginazione di coloro che osano varcare i suoi confini. Il Parco dei Mostri di Bomarzo, noto anche come Sacro Bosco, è un capolavoro unico nel suo genere, un bosco dove immaginazione e paure prendono forma, trasformandosi in straordinarie sculture di pietra.
Table of contents:
  1. The birth of the monster park
  2. L’immaginazione e il caos primordiale scoperta nel 1911
  3. The creatures of the park
  4. L’eredità del Parco di Bomarzo

The Roots of the Mystery of Bomarzo

The history of this enigmatic place began in 1552, when the Italian nobleman Pier Francesco Orsini, noto anche come Vicino Orsini, incaricò l’architetto Pirro Ligorio di transforming his Bomarzo estate into something extraordinary. He wanted to create a place where l’arte, la filosofia e l’espressione emotiva si fondessero in un’esperienza unica. Voleva spingere i visitatori a un “percorso iniziatico”, un viaggio faccia a faccia con il sé più nascosto e le proprie paure. La motivazione dietro la creazione di questo giardino insolito sembra essere stata la his personal response to the grief caused by the death of his wifeGiulia Farnese.

Imagination and Chaos

The Monster Park di Bomarzo è uno dei numerosi fascinating places del territorio della Tuscia. È popolato da mythological creatures, mysterious figures and fantastic animalsall carved in stone with craftsmanship. The statues, arranged in a seemingly random manner, offer a surprising spectacle to anyone who ventures among the park's ancient trees. Everything seems to represent primordial chaos, collegato all’animo umano nei momenti di difficoltà o instabilità mentale. La frase scolpita su una delle due sfingi poste all’ingresso è un invitation to those who venture there. “Tu ch’entri qua pon mente parte a parte et dimmi poi se tante maraviglie sien fatte per inganno o pur per arte“.

Extravagant Creatures and Constructions

Nel cuore del bosco si erge l’Orc, un grande faccione di pietra con la bocca spalancata, sulle cui labbra si legge la scritta “Ogni pensiero vola”. È una chamber excavated in tuff alla quale si accede per mezzo di alcuni gradini. La forma interna dell’ambiente fa sì che le voci e i suoni rimbalzino sulle pareti creando una eco dall’effetto spaventoso. And again the majestic Hercules and Cacustwo giants fighting each other, the Turtle with a human head, the Fury with a dragon's tail and wings. There are also fascinating constructions, such as the Fontana dell’Organo, una struttura unica che emette suoni armonici quando l’acqua scorre attraverso di essa. Infine la famosa Casa Pendente che affascinò Salvador Dalì durante una sua visita al parco.

Eredità del Parco dei Mostri

Dopo la morte di Vicino Orsini nel 1584, il Parco dei Mostri cadde in un relativo oblio, avvolto nel mistero e nell’oscurità dei suoi alberi secolari. Fu solo nel XX secolo che il sito è stato fortunatamente rivalutato grazie ad un’ondata di attenzione e interesse da parte di pubblico ed intellettuali. Famose le visite di Johann Wolfgang von Goethe, Mario Praz e Salvator Dalì. Sembra che quest’ultimo fu qui ispirato per il suo trittico “Le Tentazioni di Sant’Antonio”. Oggi il Bosco Sacro di Bomarzo è visitato da migliaia di visitatori e continua ad influenzare opere letterarie, cinematografiche e artistiche, rendendo questo luogo un punto di riferimento per la creatività umana.

The Monster Park of Bomarzo remains a hidden treasure, un luogo dove arte, mito ed espressione emotiva si fondono in un’esperienza surreale. Attraverso le sue sculture enigmatiche e la sua storia affascinante, il parco offre un’opportunità unica di immergersi in un regno di meraviglia, mistero ed introspezione. Un viaggio che tra alberi secolari e creature mitologiche è un invito a esplorare la creatività umana.

Etruscan pyramid

The Etruscan Pyramid in the Heart of the Sacred Wood of Bomarzo

The small town of Bomarzo in the province of Viterbo is famous for its Parco dei Mostri, a magical and enigmatic place that attracts visitors from every corner of the world. But among the foliage of the thick vegetation that surrounds the park hides an even more mysterious and fascinating secret: the Etruscan Pyramid of Bomarzo, also known as the 'Preacher's Stone'.
Table of contents:
  1. The glorious Etruscan civilisation
  2. Discovery in 1911
  3. Hero Salvatore Fosci
  4. A walk in nature

Clear traces of the Etruscan civilisation

Nestled in the woods of Tuscia, in the Tacchiolo area, the Etruscan Pyramid can be reached from the Park of the Monsters of Bomarzo. It is located in a context rich in artefacts from the Etruscan and prehistoric eraenveloped by what is called the Sacred Forest. Walking along paths that wind between cave dwellings, megalithic rocks, altars and places of worshipone is confronted with an authentic oasis of history and mystery. Even a ancient early Christian cemetery lurks nearby, adding further layers of fascination and enigma to this region steeped in thousands of years of history.

The Discovery of the Etruscan Pyramid

Discovered back in 1911, this extraordinary pyramid has long remained in the shadows, escaping the attention of official archaeology. It is a  imposing structure, approximately 10 metres highwith its steps that ifmends ascending towards the sky. Its truncated pyramid shape is reminiscent of the religious altars of the Maya culture. But its dating, like its true nature, remains shrouded in mystery. Its original function is still the subject of speculation and theories that fascinate fans of history, and archaeology. But the thrill of seeing it emerge from the shadows of the forest is indescribable, as if time stood still before this tangible testimony to a past yet to be revealed.

The Past Comes to Light

From the day of its discovery, for a long time the Etruscan Pyramid remained in a state of total abandonment. Only since 2008 has the pyramid tbrought to light thanks to the dedication of a local resident, Salvatore Fosci. For years, Salvatore has dedicated himself to cleaning the vegetation and maintaining the paths leading to this mysterious place, while also activating a ambitious promotional work to publicise the Pyramid of Bomarzo to the whole world. Thanks to him, it is now possible to visit this masterpiece carved in peperino stone that has spanned more than two millennia of history to make us feel part of the civilisations that preceded us.

Route through nature

The route to the Etruscan Pyramid is anything but easy, but it is full of charm and adventure. These are the site coordinates: 42° 30′ 17″ North and 12° 15′ 60″ East. The main entrance to La tagliata delle Rocchette is the starting point, and from there, through woods and paths, you walk for about 400 metres until you reach the double uphill signpost in the trees. It is here that the Etruscan Pyramid unveils its grandeurwith its two flights of stairs leading up to the high altar, where the Etruscan priest perhaps once offered rites to the gods of the underworld.

Chinese imperial boat

The Chinese Imperial Boat Hidden in the Woods of the Cimini Mountains

Tra i boschi rigogliosi della Tuscia Viterbese, c’è un luogo che ha il potere di trasportare il visitatore in un’altra dimensione spazio-temporale. Si tratta della Tenuta Sant’Egidio in cui i resti della sorprendente Chiesa della Santissima Trinità custodiscono una preziosa Barca Imperiale Cinese in marmo.
Table of contents:
  1. Where the boat is located
  2. L’amore per la Cina
  3. Extraordinary meeting
  4. The promise of conservation
  5. Brotherhood and respect between peoples

La Tenuta di Sant’Egidio

La Tenuta Sant’Egidio è un’area privata di circa 130 ettari sul versante Nord-Est del Monte Cimino, divenuta, per volontà dei proprietari, un educational forest. Passeggiando per i boschi della tenuta è possibile ammirare monumental oak and beech trees, caves, springs and rocky outcrops. E poi all’improvviso i resti delle mura di una chiesa, la Santissima Trinità, risalente al secolo XIII e per secoli eremo di monaci. Insieme a ciò che resta dell’antica chiesa una striking and alienating Chinese imperial boat in white marble. Ma come è arrivata qui questa barca e perché?

I Benedetti e l’Amore per la Cina

La Barca Imperiale Cinese è giunta in Italia grazie all’Italian entrepreneur-philanthropist Eugenio Benedetti, padre di Azzurra Benedetti, l’attuale presidente dell’Associazione GEA da cui è nata l’idea del bosco didattico. Eugenio, soprannominato “il nuovo Marco Polo”, era in love with the People's Republic of China e per molti anni ha viaggiato in tutto il paese, contribuendo alla sua rinascita economica e culturale. Una delle sue operazioni più famose è stata l’apertura di 34 cave di marmo sui monti dell’Hebei e dell’Honan, tutt’oggi funzionanti, da cui viene estratto uno dei marmi più belli del mondo. Nel 1965 Eugenio ebbe anche l’opportunità di conoscere l’Last Chinese Emperor Pu Yikey character in unravelling the mystery of the Viterbo imperial boat.

An extraordinary meeting

Ormai declassato a semplice cittadino e nominato capo dei Giardini del Palazzo Imperiale d’Estate di Pechino, Pu Yi incaricò Eugenio di salvare e restaurare la barca costruita nel 1865 in occasione del sessantesimo compleanno dell’imperatrice Ci Xi, sua madre. La barca è ancora oggi ormeggiata sul fiume Kunming al Palazzo di Pechino. Nella Cina antica le barche erano true masterpieces of craftsmanshipused to transport precious goods along the rivers and canals of the vast Chinese empire. The imperial boat was a symbol of respect, power and elegance.

Restoration and Conservation

L’operazione di conservazione riuscì e fu molto apprezzata dal governo cinese; Eugenio per i suoi 75 anni ricevette in dono, come ringraziamento per il suo operato, 100 tonnes of white marble composed of 3,000 hand-carved and chiselled pieces. The material was used for costruire una riproduzione in scale 1:3 della barca dell’imperatrice Ci Xi, come segno d’amore dalla Cina all’Italia. La barca imperiale fu poi posizionata all’interno della tenuta, dove Eugenio ha espresso la volontà di essere sepolto quando arriverà il suo momento.

Symbol of brotherhood between peoples

Ecco quindi spiegato il mistero. La barca imperiale cinese della Tenuta Sant’Egidio è più di un semplice monumento; è un homage to brotherhood between different cultures, un simbolo di pace e collaborazione tra popoli. Ma, soprattutto, è la rappresentazione dell’amore di un figlio verso la madre e dell’interconnessione tra culture apparentemente lontane tra loro. La barca imperiale in marmo nel cuore della Tuscia Viterbese è una precious testimony to historyan indelible memory of great modern characters. A historical memory to be preserved and handed down to future generations.

The Sasseto Forest

Bosco del Sasseto: Discovering the Enchanted Kingdom

Un parco monumentale ai piedi del Castello di Torre Alfina dove natura e arte si fondono in una bellezza senza tempo. Dal 2006 Monumento Naturale della Regione Lazio, il Bosco del Sasseto ti accoglie in un’atmosfera suggestiva fatta di colori, odori e sensazioni indimenticabili.

Just below the Torre Alfina Castle, an anonymous hidden lane leads into the Monumental Sasseto Forest, un gioiello di diversità forestale unico in tutta la Regione Lazio. I giardini e i sentieri del bosco sono stati progettati alla fine dell’800 dagli architetti francesi Henry e Achille Duchêne dando vita al historical garden of the Torre Alfina Castle.

Table of contents:
  1. The origins and formation of the forest
  2. Sentieri incantati e biodiversità
  3. Fairies and fantasy settings
  4. Guided tours of the Sasseto Woods

History and Education

The name Bosco del Sasseto is due to the many lava boulders that originated, around 820,000 years ago, from a rupe vulcanica del più antico vulcano laziale, la cui bocca eruttiva era posizionata nell’area dell’attuale castello. Grazie alla qualità del terreno, su questo pendio e tra i massi sono cresciuti alberi divenuti poi centenari, creando una biodiversità vegetale e animale which in 2006 led to the forest becoming Natural Monument of the Region of Lazio. Il Bosco del Sasseto è ancora oggi un unicum con il giardino storico del Castello di Torre Alfina, fortemente voluto dal marchese Edoardo Cahen d’Anvers and chosen by him as his burial place.

Emotional Journey through Enchanted Paths

E poi entri nel Bosco del Sasseto e vieni sopraffatto. Qui la natura sembra danzare al ritmo della sua melodia segreta, creando l’atmosphere of an enchanted and wonderful world. Alberi secolari coperti di edera, l’odore umido di muschio fresco e morbido, il profumo della fioritura del sambuco. E ancora grandi tronchi cavi, rami contorti che lasciano appena filtrare i raggi del sole e i massi dell’antica colata lavica che sembrano chinarsi al nostro passaggio. Un luogo che attrae, richiama l’attenzione e colpisce tutti i nostri sensi.

The Fairy Temple

As you move ecstatically to the rhythm of birdsong, you are surprised again by the sight of a stone monument, imposing amidst unspoilt nature. È il mausoleo gotico del marchese Edoardo Cahen, ma tutti lo chiamano il Fairy Temple. It stands majestically embraced by the green of the forest, creating a fascinating contrast between human art and natural beauty. You look around and feel like part of a fantasy film. You can't help but imagine an elf or a fluttering fairy beckoning you to follow them, only to disappear soon after.

How to Visit the Sasseto Woods

Per vivere un’esperienza magica nel Bosco del Sasseto è necessario pianificare in anticipo. Il bosco è can only be visited on certain dates and with an accompanying person. Experienced storytellers will tiptoe you through the storia e la biodiversità del bosco, svelando segreti che solo questo luogo incantato può offrire. È consigliabile contattare il Municipality of Acquapendente for up-to-date information on openings and reservations. When you visit the Bosco del Sasseto, you will feel as if you have crossed the threshold of an enchanted kingdom, ready to reveal its secrets to anyone willing to explore them.

en_GBEnglish (UK)